Продолжение перевода интервью с Сайо Ямамото (режиссер), Кубо Мицуро (сценарист) и Хираматсу (главный аниматор) о второстепенных героях сериала -о Пхичите, Джей Джее, Отабеке, Крисе, Мишеле, Ли Сынгыле и Си Гуанхуне.
**2-я ЧАСТЬ**

Ямамото: (О Крисе) Я хотела создать персонажа, который бы тоже был обаятельным и популярным мужчиной, как Виктор. Мне хотелось, чтобы сексуальность Криса как фигуриста выглядела неприкрытой, и поэтому он еще и наиболее высокий среди всех. Было трудно создать образ мужчины, по которому видно, что он сексуален, потому что внешних признаков мужской сексапильности не так много. Надеюсь, что однажды я достигну новых высот по части репрезентации мужской сексуальности.

читать дальше



Комментарии
22.06.2017 в 09:15

утро\не\бодрит
:beg::heart:
23.06.2017 в 08:37

Интересно было бы поглядеть на то, что от меня останется, когда меня не останется
Спасибо! Про Пхичита особенно понравилось:
Если Юри не приходит к Пхичиту, Пхичит идет к нему сам. Поэтому Юри с ним дружит
Вот да, как-то так я и видела их отношения ))))
23.06.2017 в 20:28

Было бы прекрасно, но не было.
Большое спасибо за перевод!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail